Quando ci siamo proposti di scrivere questo articolo abbiamo pensato: be', semplice, cerco un po' su Google, o magari trovo una directory già pronta, faccio un giro tra i siti principali e vediamo cosa viene fuori.

La cosa invece si è presentata più complicata del previsto. Gli elenchi di siti che si trovano in giro sono sempre spaventosamente obsoleti, risalenti a un tempo in cui i siti erano così pochi che l'idea di catalogarli era ancora plausibile.

Cercare su Google, su Yahoo, ok, ma bisogna prima di tutto conoscere la parola fantascienza in tutte le lingue. Be', almeno ho imparato qualcosa: nella maggior parte dei paesi in cui si parlano lingue del gruppo gotico si usa il termine science fiction; in quelli latini la traduzione: ciencia ficcion in spagnolo, ficção cientifíca in portoghese. In francese il termine usato è science-fiction; che è francese, non inglese. A dirla tutta, sia la parola inglese "science" che la parola inglese "fiction" sono termini mutuati dal francese, quindi "science fiction" sarebbe in effetti più francese che inglese.

Fantapolitica, cos'è e cosa leggere

La fantapolitica fa parte della fantascienza? O ne è solo il parente povero? Facciamo un panorama di questo...

Stefano Trucco, 11/05/2016

Potter mania: Rowling e l’outing di Silente

La rivelazione dell’omosessualità di Albus Silente ha comportato per la scrittrice JK Rowling molti plausi e...

Roberto Taddeucci, 24/10/2007

Axxón, fantascienza italiana dall'Argentina

Non di rado la rivista online argentina pubblica racconti e articoli di autori italiani. L'ultimo è un racconto di...

S*, 26/06/2007