Newton porta le antologie di Asimov in edicola

La rivista Newton propone in allegato la serie delle Grandi storie della fantascienza curate da Asimov e Greenberg. In edicola il primo volume, col meglio del 1939

Finalmente una bella iniziativa editoriale che riguarda la fantascienza, dopo gialli e altri generi che sono arrivati in edicola insieme a quotidiani o riviste varie.

Newton, il mensile scientifico della RCS, da questo mese è in edicola con in allegato una serie di antologie, curate da Isaac Asimov e Martin H. Greenberg, dal titolo Le grandi storie della fantascienza, dedicate al meglio della fantascienza dell'età d'oro. Una per anno, i dieci volumi coprono il periodo dal 1939 al 1948. E' già in edicola il primo volume, di oltre 500 pagine, allegato a Newton di giugno al prezzo di 3,90 euro. Nel volume, che riguarda l'annata 1939, moltissimi grandi classici, come Io, robot di Eando Binder, Il mantello di Aesir di John Campbell, Il distruttore nero di A.E. Van Vogt (dal quale secondo alcuni ha tratto spunto il film Alien), Il triangolo quadrilatero di William F. Temple. Fantascienza sicuramente datata, in qualche caso ingenua, ma sempre ricchissima di quel sense of wonder che in quegli anni era la maggior ricchezza del genere.

Il numero di Newton contiene diversi servizi dedicati alla robotica e anche un'intervista inedita con "la figlia del padre della fantascienza" (quindi con la fantascienza stessa?) Robyn Asimov.

Le antologie sono le stesse edite anni fa da Siad e da Bompiani. Il titolo originale è Isaac Asimov presents The Great Science Fiction Stories, seguito dal numero e dall'anno (in questo primo volume è indicato erroneamente 1989 invece di 1939). Certo, sarebbe stato forse più corretto mettere in copertina, oltre al nome di Asimov, anche quello di Martin H. Greenberg, che poi in queste produzioni faceva la gran parte del lavoro, ma in realtà non è mai stato fatto neppure nelle edizioni precedenti.

Le antologie usciranno al ritmo di una alla settimana, fino al 1 agosto. Le prossime uscite costeranno 5,90 più il prezzo della rivista che, almeno in teoria, dovrebbe essere acquistata ogni volta insieme al volume, il che comporterà il fastidio di acquistare più copie dello stesso numero, visto che Newton è mensile. Magari può essere una buona occasione per regalare le copie in più e diffondere un po' di cultura scientifica.

Autore: S* - Data: 31 maggio 2006

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 La collezione della fantascienza in edicola con Newton Dal 30 maggio è in edicola con Newton la collezione della fantascienza mondiale, curata da Isaac Asimov. La collana è composta da dieci libri per circa 4.000 pagine complessive, che raccolgono i racconti dei maggiori scrittori di fantascienza: Arthur C.Clarke, Robert Henlein, Ray Bradbury, Philip K.Dick, Frederic Brown e lo stesso Asimov. Ogni numero della collana corrisponde a un anno specifico partendo dal 1939 al 1948. Il primo volume sarà in vendita a un euro in più, gli altri nove volumi avranno una periodicità settimanale e saranno venduti a 5,90 euro. L'inziativa sarà sostenuta da una campagna pubblicitaria su radio, quotidiani, periodici, punto vendita e tv locali

» postato da 7di9 alle 13:04 del 31-05-2006

2 preso! però continuo a chiedermi perchè rilasciare i libri con cadenza settimanale quando la rivista è mensile... e a me, di comprare 4 volte lo stesso numero di newton non va proprio!!! spero abbiano trovato un sistema alternativo, altrimenti mi sa molto di sistema per incrementare il numero di copie vendute (o di buttarne un po' meno al macero... :roll: ) be', chi vivrà vedrà ;)

» postato da Andrea Pagani alle 08:50 del 01-06-2006

3 «preso! però continuo a chiedermi perchè rilasciare i libri con cadenza settimanale quando la rivista è mensile... e a me, di comprare 4 volte lo stesso numero di newton non va proprio!!! spero abbiano trovato un sistema alternativo, altrimenti mi sa molto di sistema per incrementare il numero di copie vendute (o di buttarne un po' meno al macero... :roll: ) be', chi vivrà vedrà ;)» Ho scritto alla rivista e la responsabile del marketing mi ha confermato che è cosi'. Penso che alla fine nei supermercati o in edicole "compiacenti" si potrà, come spesso avviene, comprare solo l'allegato. Personalmente trovo l'idea un po' strana. Tra l'altro, dopo due o tre settimane non è mica scontato che ci siano ancora copie della rivista disponibili.

» postato da S* alle 09:21 del 01-06-2006

4 « Tra l'altro, dopo due o tre settimane non è mica scontato che ci siano ancora copie della rivista disponibili.» il distributore delle riviste per la lombardia è un ...... . Quando ci sono delle raccolte di enciclopedie o delle serie di libri tipo questa, la prima volta ti manda 3 o 4 copie la seconda 1 e verso la fine della serie smette di mandartele. Io sconsiglio sempre i miei clienti di fare affidamento sul collezionamento delle enciclopedie da edicola, non c'è da fidarsi. Io, comunque, se arriva ho la mia copia assicurata :wink: .

» postato da Jabbafar alle 09:25 del 01-06-2006

5 ««preso! però continuo a chiedermi perchè rilasciare i libri con cadenza settimanale quando la rivista è mensile... e a me, di comprare 4 volte lo stesso numero di newton non va proprio!!! spero abbiano trovato un sistema alternativo, altrimenti mi sa molto di sistema per incrementare il numero di copie vendute (o di buttarne un po' meno al macero... :roll: ) be', chi vivrà vedrà ;)» Ho scritto alla rivista e la responsabile del marketing mi ha confermato che è cosi'. Penso che alla fine nei supermercati o in edicole "compiacenti" si potrà, come spesso avviene, comprare solo l'allegato. Personalmente trovo l'idea un po' strana. Tra l'altro, dopo due o tre settimane non è mica scontato che ci siano ancora copie della rivista disponibili.» perdonami la franchezza, ma mi sembra una porcheria di idea di marketing... vedrò di trovare l'edicolante compiacente e prendere solo i libri. oppure, visto che sul cartonato della rivista è ben specificato, richiederli come "arretrati" (spero a prezzo non gonfiato e senza le riviste...) boh, sono perplesso...

» postato da Andrea Pagani alle 09:26 del 01-06-2006

6 uff, ora che ci penso il mio "vecchio edicolante" non c'è più da un paio di mesi... al posto suo c'è un tipo che mi fa spaccare in due dal ridere! l'altro giorno ho preso dei biglietti dell'autobus: un settimanale (6.70 euro) e un biglietto normale (1 euro): ha preso la calcolatrice e ha fatto 6.70+1 e mi fa "7.70!" tutto bello soddisfatto! io ero così --> :shock: vabbè, vedrò cosa riesco a recuperare in giro :D

» postato da Andrea Pagani alle 11:05 del 01-06-2006

7 sono dei furbastri, però, miseria, che bella idea che hanno avuto! :D me li sto divorando, i racconti....

» postato da Dr. Weir alle 12:01 del 01-06-2006

8 «un settimanale (6.70 euro) e un biglietto normale (1 euro): ha preso la calcolatrice e ha fatto 6.70+1 e mi fa "7.70!" tutto bello soddisfatto! io ero così --> :shock:» per provare a metterlo nel panico dovevi forse dirgli "è sicuro? guardi che ha dimenticato il riporto, che dopo la virgola ha cadenza alternata, secondo la tabellina del due". probabilmente gli sarebbe andato in corto il cranio, poveretto. :mrgreen:

» postato da jonny lexington alle 13:53 del 01-06-2006

9 ««un settimanale (6.70 euro) e un biglietto normale (1 euro): ha preso la calcolatrice e ha fatto 6.70+1 e mi fa "7.70!" tutto bello soddisfatto! io ero così --> :shock:» per provare a metterlo nel panico dovevi forse dirgli "è sicuro? guardi che ha dimenticato il riporto, che dopo la virgola ha cadenza alternata, secondo la tabellina del due". probabilmente gli sarebbe andato in corto il cranio, poveretto. :mrgreen:» :yeah: però il problema rimane: ci si potrà procurare i libri indipendentemente dalla rivista? quanto costeranno? a "prezzo pieno" dovrebbero essere (se non ricordo male) 5.90 o 6.90 libro+rivista... boh!

» postato da Andrea Pagani alle 14:43 del 01-06-2006

10 «però il problema rimane: ci si potrà procurare i libri indipendentemente dalla rivista? quanto costeranno? a "prezzo pieno" dovrebbero essere (se non ricordo male) 5.90 o 6.90 libro+rivista... boh!» Loro mi hanno detto 5,90 più il prezzo della rivista, ma ovvio che se non prendi la rivista non la paghi. Dettaglio: in giugno esce lo stesso libro - Le grandi storie della fantascienza 1 - in Urania Collezione (immagino che a Segrate a qualcuno stiano vorticosamente girando). Comunque, se Urania dovesse pubblicare anche gli altri, anche se ci vorrà piu' tempo costeranno meno (4,90). S*

» postato da S* alle 18:15 del 01-06-2006

11 s*, tu che hai questi agganci altolocati :-) puoi appurare se effettivamente urania pubblichera' TUTTI e dieci i volumi? io ne ho un po', degli editori piu' vari: siad, mondadori e un altro paio... per cui, se urania nn e' affidabile e se anche quelli di newton se li fan pagare bene, forse vale la pena s*, illuminami! :-)

» postato da tzenobite alle 10:07 del 02-06-2006

12 Qualche commento sui racconti contenuti nel primo volume? :wink:

» postato da ApocalypseNow alle 02:11 del 03-06-2006

13 «Qualche commento sui racconti contenuti nel primo volume? :wink:» io non ho ancora cominciato a leggerlo.... ti interessa un elenchino con titoli e autori?

» postato da Andrea Pagani alle 08:26 del 03-06-2006

14 ...posso? pero' vado a memoria, e' qualche anno che nn lo rileggo (anche perche' nn so piu' dov'e'... :roll: ) nn scrivo le trame, nemmeno quelle che ricordo :-) , perche' son raccontini e sarebbe compromettente... - "Io, Robot" di Eando BINDER ca va sans dire... :-) - "Lo strano volo di Richard Clayton" di Robert BLOCH dovrebbe bastare l'autore per garanzia - "Problemi con l'acqua" di H. L. GOLD splendido! molto divertente - "Il mantello di Aesir" di Don A. STUART (pseudonimo di John W. CAMPBELL jr.) bello, degno di un ciclo, interessante - "Il giorno è compiuto" di Lester DEL REY ehm... non ricordo :shock: - "Il catalizzatore finale" di John TAINE ehm... non ricordo neanche questo, potrebbe voler dire qualcosa :-) - "L'uomo nodoso" di L. Sprague DE CAMP molto bello! nn so se sia stato il primo a trattare l'argomento, il racconto in se' e' molto divertente, ma qualcosa di simile l'ho riletto altre volte, tra cui qualcosa anche in un racconto di kage baker - "Il distruttore nero" di A. E. VAN VOGT notevole! forse un pochino datato, ma tenendo conto di quando e' stato scritto... sicuramente ha avuto molta influenza nel seguito - "Più grande degli dei" di C. L. MOORE non ricordo - "Oscillazioni" di Isaac ASIMOV non memorabile... - "La giraffa blu" di L. Sprague DE CAMP carino, un briciolo 'antico', ma e' comprensibile data l'eta'' - "L'aureola fuorviata" di Henry KUTTNER MOLTO divertente! del resto, l'autore e' noto - "Pianeta pesante" di Milton A. ROTHMAN non ricordo - "La linea della vita" di Robert A. HEINLEIN carino! - "Creature eteree" di Theodore STURGEON se e' quel che dico io, e' molto divertente - "Pellegrinaggio" di Nelson BOND ehm... boh - "Ruggine" di Joseph E. KELLEAM molto bello e abbastanza triste - "Il triangolo quadrilatero" di William F. TEMPLE beh... diciamo che quando l'ho letto avrei tanto tanto voluto poter fare come il protagonista... e anche ieri sera :-) bello, romantico come un film in bianco e nero dell'epoca - "Stella che brilli lassù" di Jack WILLIAMSON bello! - "Disadattato" di Robert A. HEINLEIN uhm... non so, se e' quel che mi ricordo nn e' un granche' in ogni caso, se riesco a trovare un accordo col mio edicolante, prendo questo e anche gli altri (anche perche' il racconto e' la distanza che preferisco)

» postato da tzenobite alle 10:21 del 03-06-2006

15 Mi sto leggendo un po' di racconti, e devo dire che la traduzione lascia parecchio a desiderare. Il traduttore dimostra di non avere solo problemi con l'inglese, ma in diversi casi anche con l'italiano. E talvolta anche con il buon senso. Un caso particolare è quello del racconto "L'uomo nodoso" di De Camp. Per tutto il racconto mi sono chiesto perché diavolo si intitolasse cosi'. Si tratta della storia di un uomo di Neanderthal che per qualche motivo non è morto ed è vissuto fino ad oggi: non è invecchiato, a parte le rughe sulla faccia. Ora, il termine "uomo nodoso" mi faceva pensare a qualcosa tipo barbalbero, a un uomo magro, alto e spigoloso, ma il personaggio era tutt'altro: essenso un neanderthal era basso, tarchiato e robusto. Sono andato a cercarmi il titolo originale, sul Catalogo di Vegetti perché sul libro i titoli originali non ci sono :x e ho trovato che il titolo è "The Gnarly Man". Ora, cercando sul vocabolario alla voce "gnarly" c'è scritto "(di alberi) nodoso; (di persone) dalla faccia rugosa". Se l'impegno del traduttore è questo, tanto valeva far tradurre i racconti a Babelfish. S*

» postato da S* alle 10:18 del 05-06-2006

16 Notizie da Lippi sulla versione da Urania Collezione: - la traduzione è la stessa ma fortemente rivista - per ora hanno solo i diritti del primo volume, per i successivi si vedra' La mia personale ipotesi è che facendoli Rizzoli difficilmente UC andra' avanti. S*

» postato da S* alle 11:47 del 05-06-2006

17 «Se l'impegno del traduttore è questo, tanto valeva far tradurre i racconti a Babelfish. S*» oh beh, nn ho a tiro il volume che ho io (e cmq era bompiani), ma anche li' era intitolato 'l'uomo nodoso' e io l'ho inteso come son qua da noi gli ulivi secolari, e in quel caso secondo me il titolo calzava... me lo vedevo appunto come l'equivalente umano di uno dei nostri ulivi: basso, nodoso e terribilmente vecchio :-D dimenticavo un esempio molto molto calzante: su una pregevole ed antica edizione oscar mondandori di 'antologia personale' di asimov (per restare in tema), in 'biliardo darwiniano' c'era la seguente battuta riguardo l'estinzione subitanea dei dinosauri: non cade foglia che dio non voglia, e nemmeno un pterodattilo se e' per questo'. in un'altra edizione, la stessa frase era: 'nulla accade senza un fine ultimo'... senza parole!

» postato da tzenobite alle 14:58 del 05-06-2006

18 «Notizie da Lippi sulla versione da Urania Collezione: - la traduzione è la stessa ma fortemente rivista - per ora hanno solo i diritti del primo volume, per i successivi si vedra' La mia personale ipotesi è che facendoli Rizzoli difficilmente UC andra' avanti. S*» per cui consigli di darci a newton? :-)

» postato da tzenobite alle 15:17 del 05-06-2006

19 «uff, ora che ci penso il mio "vecchio edicolante" non c'è più da un paio di mesi... al posto suo c'è un tipo che mi fa spaccare in due dal ridere! l'altro giorno ho preso dei biglietti dell'autobus: un settimanale (6.70 euro) e un biglietto normale (1 euro): ha preso la calcolatrice e ha fatto 6.70+1 e mi fa "7.70!" tutto bello soddisfatto! io ero così --> :shock: » Epperché, il conto era giusto. :D Come ha fatto a calcolarti il resto? Anacho

» postato da Anacho alle 11:47 del 07-06-2006

20 « - "Io, Robot" di Eando BINDER ca va sans dire... :-)» Un po' datato ma storico. «- "Lo strano volo di Richard Clayton" di Robert BLOCH dovrebbe bastare l'autore per garanzia» Si, è bello. «- "Problemi con l'acqua" di H. L. GOLD splendido! molto divertente » Ma sicuramente non di fantascienza. :D «- "Il mantello di Aesir" di Don A. STUART (pseudonimo di John W. CAMPBELL jr.) bello, degno di un ciclo, interessante» Campbell ha scritto di molto meglio... vabbuo', anche di molto peggio. «- "Il giorno è compiuto" di Lester DEL REY ehm... non ricordo :shock: » Bello, anche se molto triste. «- "Il catalizzatore finale" di John TAINE ehm... non ricordo neanche questo, potrebbe voler dire qualcosa :-)» No, è molto bello, la storia di uno scienziato e di un gruppo di sanguinari dittatori esiliati in Amazzonia. «- "L'uomo nodoso" di L. Sprague DE CAMP molto bello! nn so se sia stato il primo a trattare l'argomento, il racconto in se' e' molto divertente, ma qualcosa di simile l'ho riletto altre volte, tra cui qualcosa anche in un racconto di kage baker» Adesso è un po' datato, ma resta comunque un racconto poetico. «- "Il distruttore nero" di A. E. VAN VOGT notevole! forse un pochino datato, ma tenendo conto di quando e' stato scritto... sicuramente ha avuto molta influenza nel seguito» Io ho sempre tifato per il gattone. «- "Più grande degli dei" di C. L. MOORE non ricordo» Sempre gradevoli i suoi racconti. «- "Oscillazioni" di Isaac ASIMOV non memorabile...» A parte la traduzione del titolo l'idea del racconto è notevole. «- "La giraffa blu" di L. Sprague DE CAMP carino, un briciolo 'antico', ma e' comprensibile data l'eta''» Simpatico, ma un po' bislacco. «- "L'aureola fuorviata" di Henry KUTTNER MOLTO divertente! del resto, l'autore e' noto» Troppo bello questo racconto! Magari non è fantascienza, però... «- "Pianeta pesante" di Milton A. ROTHMAN non ricordo» Il naufragio di un'astronave (presumibilmente) terrestre vista dal punto di vista di un alieno ultramassiccio. «- "La linea della vita" di Robert A. HEINLEIN carino!» L'esordi (col botto) di RAH. «- "Creature eteree" di Theodore STURGEON se e' quel che dico io, e' molto divertente» Il protagonista non si è divertito molto. «- "Pellegrinaggio" di Nelson BOND ehm... boh» Osteria, questo non lo ricordo neppure io. «- "Ruggine" di Joseph E. KELLEAM molto bello e abbastanza triste» Molto fuori dalla norme per qualcosa scritto nel 1939, la fine della razza umana in un modo direi quasi sommesso. «- "Il triangolo quadrilatero" di William F. TEMPLE beh... diciamo che quando l'ho letto avrei tanto tanto voluto poter fare come il protagonista... e anche ieri sera :-) bello, romantico come un film in bianco e nero dell'epoca» :-) «- "Stella che brilli lassù" di Jack WILLIAMSON bello!» Molto bello. «- "Disadattato" di Robert A. HEINLEIN uhm... non so, se e' quel che mi ricordo nn e' un granche'» Rileggilo, che cambi opinione. La storia del ragazzino orfano sbattuto inh mezzo alla stelle è fantastica. «in ogni caso, se riesco a trovare un accordo col mio edicolante, prendo questo e anche gli altri (anche perche' il racconto e' la distanza che preferisco)» Io aspetterei UC. Anacho

» postato da Anacho alle 11:59 del 07-06-2006

21 ««uff, ora che ci penso il mio "vecchio edicolante" non c'è più da un paio di mesi... al posto suo c'è un tipo che mi fa spaccare in due dal ridere! l'altro giorno ho preso dei biglietti dell'autobus: un settimanale (6.70 euro) e un biglietto normale (1 euro): ha preso la calcolatrice e ha fatto 6.70+1 e mi fa "7.70!" tutto bello soddisfatto! io ero così --> :shock: » Epperché, il conto era giusto. :D Come ha fatto a calcolarti il resto? Anacho» infatti l'ha sbagliato 3 volte... :nonso:

» postato da Andrea Pagani alle 11:59 del 07-06-2006

22 «Io aspetterei UC. Anacho» Anch'io. Magari nel secondo volume inseriscono i tre racconti di Heinlein per cui la RCS non è riuscita ad avere i diritti (li avrà ancora Mondadori?). Ciao, Anacho! Una tua recensione nel forum ci onora :)

» postato da l'Anto alle 15:03 del 07-06-2006

23 « Ciao, Anacho! Una tua recensione nel forum ci onora :)» Grazie, è che non mi basta il tempo per fare tutto :bonk: Anacho

» postato da Anacho alle 15:32 del 07-06-2006

24 «Grazie, è che non mi basta il tempo per fare tutto :bonk: Anacho» forse è di nuovo una di quelle settimane in cui non riesco a farmi capire :), mi è già successo in un paio di thread...faccio a fatica a costruire frasi sensate...mah! intendevo che i tuoi commenti sui racconti sono stati una piccola recensione, utile a selezionarli, visto che non ho voglia di leggerli tutti. Come va coi mosquitos?

» postato da l'Anto alle 23:38 del 07-06-2006

25 « dimenticavo un esempio molto molto calzante: su una pregevole ed antica edizione oscar mondandori di 'antologia personale' di asimov (per restare in tema), in 'biliardo darwiniano' c'era la seguente battuta riguardo l'estinzione subitanea dei dinosauri: non cade foglia che dio non voglia, e nemmeno un pterodattilo se e' per questo'. in un'altra edizione, la stessa frase era: 'nulla accade senza un fine ultimo'... senza parole!» Qualche volta, però, può trattarsi di fonti diverse, di versioni di uno stesso racconto che variano anche in lingua originale e, quindi, di traduzioni che si riferiscono a testi in parte diversi. Diciamo che la speranza è quella. Un saluto, Gianlu

» postato da Gianlu alle 14:38 del 08-06-2006

26 « forse è di nuovo una di quelle settimane in cui non riesco a farmi capire :), mi è già successo in un paio di thread...faccio a fatica a costruire frasi sensate...mah! intendevo che i tuoi commenti sui racconti sono stati una piccola recensione, utile a selezionarli, visto che non ho voglia di leggerli tutti.» Sto preparando una recensione più estesa, ma per pubblicarla devo almeno aspettare che sia uscito il volume in edicola. :D «Come va coi mosquitos?» Hanno vinto loro. :( Mi hanno beccato più volte... mi sembrava di essere il protagonista di Guerra con le mosche. :wink: Anacho

» postato da Anacho alle 09:05 del 15-06-2006

27 ««Come va coi mosquitos?» Hanno vinto loro. :( Mi hanno beccato più volte... mi sembrava di essere il protagonista di Guerra con le mosche. :wink: Anacho» :lol: Cerca un po' di olio di geranio, è l'unica cosa che fa proprio schifo agli insetti.

» postato da l'Anto alle 09:14 del 15-06-2006

28 ho preso i primi 3 libri della serie. Solo un appunto: in una nota in fondo all'introduzione è specificato che mancano i racconti di Heinlein che appartengono a "La storia futura" e "La storia futura: ancora più lontano" perchè non hanno raggiunto un accordo per l'acquisto dei diritti (o forse non sono riusciti a contattarli, non si capisce bene)... per me non c'è problema, visto che li ho acquistati casualmente un mesetto fa e li sto leggendo proprio adesso (in ordine cronologico, il che mi facilita molto le cose rispetto a quanto avrei potuto fare con i libri di Newton ;) )

» postato da Andrea Pagani alle 09:24 del 15-06-2006

29 «ho preso i primi 3 libri della serie. Solo un appunto: in una nota in fondo all'introduzione è specificato che mancano i racconti di Heinlein che appartengono a "La storia futura" e "La storia futura: ancora più lontano" perchè non hanno raggiunto un accordo per l'acquisto dei diritti (o forse non sono riusciti a contattarli, non si capisce bene)... » Non solo. Della storia futura viene nominato solo il titolo originale. Sarà anche ovvio che non si diano riferimenti a libri stampati dalla concorrenza, ma in questo caso c'è una pecca, e sarebbe stato meglio rappezzarla.

» postato da l'Anto alle 09:28 del 15-06-2006

30 «Non solo. Della storia futura viene nominato solo il titolo originale. Sarà anche ovvio che non si diano riferimenti a libri stampati dalla concorrenza, ma in questo caso c'è una pecca, e sarebbe stato meglio rappezzarla.» C'è solo il titolo originale anche perché quando sono usciti questi libri non c'era ancora l'edizione italiana. Ricorda che questa edizione Rizzoli-Newton è praticamente una ristampa anastatica dell'edizione SIAD di non so quanti anni fa, non è stata né rivista né ricomposta (si vede anche dalla qualità della definizione dei caratteri piuttosto scarsa). Ovviamente non c'è la possibilità di fare correzioni. I racconti di Heinlein ovviamente non c'erano neanche nell'edizione SIAD.

» postato da S* alle 09:41 del 15-06-2006

31 ah, ho capito.

» postato da l'Anto alle 09:43 del 15-06-2006

32 ««Non solo. Della storia futura viene nominato solo il titolo originale. Sarà anche ovvio che non si diano riferimenti a libri stampati dalla concorrenza, ma in questo caso c'è una pecca, e sarebbe stato meglio rappezzarla.» C'è solo il titolo originale anche perché quando sono usciti questi libri non c'era ancora l'edizione italiana. Ricorda che questa edizione Rizzoli-Newton è praticamente una ristampa anastatica dell'edizione SIAD di non so quanti anni fa, non è stata né rivista né ricomposta (si vede anche dalla qualità della definizione dei caratteri piuttosto scarsa). Ovviamente non c'è la possibilità di fare correzioni. I racconti di Heinlein ovviamente non c'erano neanche nell'edizione SIAD.» ah ecco, mi sembrava che la stampa fosse un o' troppo "sbavata"... ma che vantaggi dà una ristampa anastatica rispetto a una stampa "normale"? (immagino in primis i costi, ma non vorrei pensare subito male :D )

» postato da Andrea Pagani alle 09:44 del 15-06-2006

33 ah, non so di quando sia l'edizione ristampata di quelle raccolte, ma io ho proprio qui davanti a me la versione "Oscar Mondadori Fantascienza" de "La storia futura" datata 1987 (oscar N° 1976) quindi l'originale dev'essere antecedente a questo, giusto?

» postato da Andrea Pagani alle 09:47 del 15-06-2006

34 Sempre a proposito della qualità della traduzione, sono arrivato all'ultimo racconto del primo volume dove, oltre ovviamente a un po' di miglia, piedi e pollici che era certo una faticaccia tradurre in metri, c'è tutto il bel campionario di silicone, nitrogeno e biossido di carbonio: direi quasi un bigino delle cappellate traduttorie più classiche. Complimenti a Gaetano La Pira, spero che all'epoca fosse molto giovane e che poi abbia imparato qualcosa di piu'. Oppure che si sia dedicato ad altro. S*

» postato da S* alle 16:49 del 15-06-2006

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.

!--