Abbiamo segnalato nei giorni scorsi la nuova serie da edicola dedicata a Superman pubblicata da Planeta De Agostini, segnalando i gravi problemi nelle traduzioni e nella stessa correttezza ortografica dei testi, ai quali nei numeri successivi si sono aggiunti anche problemi di lettering.

Con un comunicato la casa editrice accusa il colpo e avvisa che sono già stati presi provvedimenti per riparare, modificando i suoi programmi editoriali per garantire ai lettori la risoluzione di quanto avvenuto.

La supervisione del numero 7 di Le Avventure di Superman è stata affidata al gruppo editoriale Magic Press, già noto agli appassionati del settore per la sua attività legata alla Dc Comics.

A partire dal numero 8, sia le traduzioni che la supervisione delle stesse saranno interamente realizzate dalla Magic Press.

Ma non è tutto. I numeri dall’1 al 6 verranno ristampati con nuove traduzioni e allegati alle future uscite della collana, affinché si possa provvedere alla distribuzione/sostituzione gratuita delle copie non correttamente tradotte.

Verrà tempestivamente comunicato il primo numero utile della collana in cui verranno allegate le ristampe.

Planeta DeAgostini si scusa anche con i suoi lettori per l’accaduto. Dopo avere criticato l'operato della casa editrice per le prime uscite poco curate, ora è davvero il caso di congratularsi: un comportamento più che corretto, come oggi è sempre più difficile trovarne.