Libri di fantascienza
Libri fantasy
Libri Delos Books
Urania - Editrice Nord
Fanucci - Usato
Collezionismo
Pagamenti con carta di credito, bonifico bancario o bollettino postale - Entra »
Sono finiti i tempi in cui lo spettatore italiano legge con invidia le notizie provenienti dagli USA sulle nuove serie televisive, costretto poi ad aspettare anni per poterle vedere? Be', sì, direte voi, in effetti sono finiti da un pezzo. Diciamo allora che adesso potrebbero essere finiti anche restando nell'ambito del perfettamente legale.
La novità la lancia la Disney, proprietaria del canale americano ABC e quindi di alcune delle serie tv più interessanti. Grazie a un nuovo — e più costoso — processo di adattamento, la Walt Disney Italia avrà la possibilità di rendere disponibile la versione italiana delle serie tv di maggior successo in tempi brevissimi.
Il nuovo corso viene inaugurato proprio da una serie di fantascienza, Flash Forward, tratta dal romanzo di Robert J. Sawyer e prodotta sa Steven Hoyer e Brannon Braga. La serie esordisce negli Stati Uniti questa settimana — giovedì 24 settembre.
Appena una decina di giorni dopo sarà già visibile sul canale italiano Fox (su Sky), a partire da lunedì 5 ottobre.
Certo, un canale a pagamento: chi deve aspettare la versione in chiaro dovrà mettersi comunque l'animo in pace, almeno per diversi mesi.
Un paio di considerazioni: la prima è che chiaramente si tratta della prova generale per l'altra serie della ABC, quella che andrà in onda dal prossimo febbraio con la sesta e ultima stagione. E già con una decina di giorni di distanza sarà una vera lotta per gli appassionati di Lost evitare spoiler disastrosi.
La seconda considerazione è che in questo modo la tv italiana, Fox, accetta tutti i rischi derivanti dagli umori della rete americana, che può decidere di chiudere la serie anticipatamente, sospenderla, metterla in attesa per qualche settimana, oppure farla proseguire felicamente fino alla fine della stagione; il tutto legato agli ascolti della ABC, che possono essere diversissimi dagli ascolti di Fox.
La cosa però può anche essere vista in modo più ottimista: può essere che ABC, sapendo di essere in qualche modo legata ad altre emittenti, ci pensi un pochino più a lungo a intervenire sulla serie, anche in presenza di ascolti non del tutto entusiasmanti.
2 ottima iniziativa... a questo quasi non conviene usare metodi alternativi ![]()
» postato da ziopippi alle 10:33 del 21-09-2009
3 speriamo che la stessa cosa accada con Stargate Universe che debutta in USA il prossimo 2 ottobre!!
» postato da Giorgio_ alle 11:26 del 21-09-2009
4 «speriamo che la stessa cosa accada con Stargate Universe che debutta in USA il prossimo 2 ottobre!!» Se è vero che la cosa ha un costo, allora direi che è escluso, visto che Stargate è una serie molto di nicchia. S*
» postato da S* alle 11:57 del 21-09-2009
5 Speriamo che il doppiaggio non sia frettoloso
» postato da ICamaleonte =^_^= alle 12:28 del 21-09-2009
6 Io ho letto il libro da cui é stata tratta la serie. Letto per caso perché faceva parte della serie Solaria della Fanucci. Un libro bello, anzi molto bello. Dopo averlo letto ho scritto una email di elogi allo scrittore che mi ha ringraziato, chi si aspettava dopo due anni di vederne la serie televisiva. Sono proprio contento e raccomando tutti la lettura del romanzo, il suo autore é oltretutto una pesona simpatica e gentilissima visto che ha pure risposto a piú di una email che gli ho scritto, anche recentemente.
» postato da ilfisico alle 13:05 del 28-09-2009
8 «il libro della fanucci è ancora disponibile?» Non lo è più da anni. S*
» postato da S* alle 17:39 del 28-09-2009
9 «Speriamo che il doppiaggio non sia frettoloso» Se possibile, meglio in originale con i sottotitoli in italiano (o in inglese). Dipende se la serie è tra quelle che ITASA traduce al volo entro il giorno dopo (per House e Fringe è così). Per The Good Wife e Sons of Anarchy faccio la prima passata con i subs in glese, praticamente in contemporanea e poi in italiano qualche giorno dopo se non ho capito qualche cosa.
» postato da Adm.Adama alle 18:11 del 28-09-2009
10 ««il libro della fanucci è ancora disponibile?» Non lo è più da anni. S*» capito, peccato...grazie cmq.
» postato da Gio* alle 18:46 del 28-09-2009
11 «««il libro della fanucci è ancora disponibile?»
Non lo è più da anni.
S*»
capito, peccato...grazie cmq.»
Io il mio personalissimo flashforward l'avevo avuto in tempi non sospetti: notare la data http://muchomojo.wordpress.com/2008/04/18/la-stazone-faramir/
![]()
» postato da Faramir alle 20:51 del 28-09-2009
12 ««Speriamo che il doppiaggio non sia frettoloso»
Se possibile, meglio in originale con i sottotitoli in italiano (o in inglese). Dipende se la serie è tra quelle che ITASA traduce al volo entro il giorno dopo (per House e Fringe è così). Per The Good Wife e Sons of Anarchy faccio la prima passata con i subs in glese, praticamente in contemporanea e poi in italiano qualche giorno dopo se non ho capito qualche cosa.»
Lo so che l'originale con i sottotitoli è il meglio, ma la mia conoscenza della lingua inglese è tale che per me vederlo in inglese sottotitolato è una vera fatica ed al momento l'unico orario a disposizione per vedermi una serie in originale in santa pace è dopo le 23 ... non posso chiedere troppo al mio neurone solitario ![]()
» postato da ICamaleonte =^_^= alle 23:05 del 28-09-2009
Puoi continuare la discussione sul forum
1 Già visto il preseason di Flash Forward: le premesse sono molto molto buone e il prodotto è ottimo! Non aggiungo altro per non rovinare la sorpresa.
» postato da Short Stories alle 10:21 del 21-09-2009