Diario di un automa del Livello 7

Un monito e una denuncia ancora validi e attuali nel romanzo di Roshwald nella nuova traduzione integrale di Urania Collezione

Mordecai Roshwald è nato in Polonia nel 1921, ha vissuto in Israele e nel 1955 si è stabilito definitivamente negli Stati Uniti, è professore emerito all’Università del Minnesota e professore itinerante in varie Università in giro per il mondo. Attualmente risiede a Silver Spring in Maryland.

Nel 1957, preoccupato per la situazione internazionale di quegli anni quando le due maggiori potenze gareggiavano nella corsa agli armamenti, scrisse un libro che voleva essere di denuncia e monito usando la forma del diario. Il titolo da lui proposto, infatti, era Il diario dell’Ufficiale Premi-pulsanti X-127.

Il romanzo fu rifiutato da un paio di editori americani e Roschwald allora lo sottopose a una casa editrice londinese che accettò di pubblicarlo, previa una revisione della forma linguistica. L’editore inoltre cambiò il titolo in Level 7 e tagliò l’introduzione che in parte rivelava la fine della storia. Roshwald pubblicò nel 1976 e con minore fortuna un secondo romanzo di denuncia: A Small Armageddon.

 

Livello 7 è il diario di X-127, ufficiale di un paese che non viene mai nominato, e ha il compito di premere i bottoni che scateneranno la rappresaglia in caso di attacco nucleare. A millesettecento metri sotto la superficie terrestre è stato costruito un complesso di rifugi e l’ultimo livello, completamente autosufficente per 500 anni, ospiterà le 500 persone, uomini e donne, che lì lavoreranno.

Il protagonista, scelto appositamente per il suo profilo psicologico che assicurerà obbedienza assoluta agli ordini, giorno dopo giorno cambia il suo modo di pensare: dalla disperazione per non poter più vedere il sole passa all’accettazione e all’esaltazione per essere stato prescelto a difendere il suo paese e si rassegna a vivere nel rifugio situato al livello più profondo, il settimo.

Roschwald non dà un nome ai propri personaggi che sono individuati soltanto da una sigla, proprio per evidenziare la spersonalizzazione di coloro che sono addestrati e programmati a reagire in maniera meccanica agli ordini. I premibottoni sono quasi automi e quando hanno dubbi o esitazioni gli psicologi del Livello 7 sono pronti a “ripararli”.

Dal romanzo è stato tratto un episodio del serial Out of the Unknown della BBC, andato in onda nel settembre del 1966 e riproposto in aprile l’anno seguente. In Italia la serie non è mai stata trasmessa.

Il romanzo è arrivato in Italia su Urania n. 221 nel 1960, ristampato sul n. 504 nel 1968 e riproposto nei Classici Urania n. 90 nella traduzione di Beata della Frattina; nell'attuale edizione in Urania Collezione 57 la traduzione delle parti precedentemente tagliate e la revisione del vecchio testo sono di Riccardo Valla.

Mordecai Roschwald, Livello 7 (Level 7, 1959) traduzione di Beata della Frattina e Riccardo Valla, Mondadori, Urania Collezione n. 57, € 4,90.

Autore: Stefania Guglielman - Data: 15 ottobre 2007

Vota questo articolo

Voti dei lettori

3 voti ricevuti

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 trama molto interessante!!!!! vedrò di acquistarlo! :)

» postato da Andrea Pagani alle 09:40 del 15-10-2007

2 «"...la traduzione delle parti precedentemente tagliate e la revisione del vecchio testo sono di Riccardo Valla".» hm... ma sono quelle parti che precedentemente erano state eliminate dall'editore originale perché rivelavano la fine della storia. perché mai vorrebbero rimetterle dentro quelli della mondadori? per spoilerare i lettori? :shock:

» postato da jonny lexington alle 16:34 del 15-10-2007

3 ««"...la traduzione delle parti precedentemente tagliate e la revisione del vecchio testo sono di Riccardo Valla".» hm... ma sono quelle parti che precedentemente erano state eliminate dall'editore originale perché rivelavano la fine della storia. perché mai vorrebbero rimetterle dentro quelli della mondadori? per spoilerare i lettori? :shock:» magari le hanno spostate in fondo, una sorta di postfazione... :?:

» postato da Andrea Pagani alle 16:57 del 15-10-2007

4 «magari le hanno spostate in fondo, una sorta di postfazione...» si spera. :shock:

» postato da jonny lexington alle 17:18 del 15-10-2007

5 ««magari le hanno spostate in fondo, una sorta di postfazione...» si spera. :shock:» non so, l'ufficio abbonamenti ancora non ha ordinato al magazzino di mandare la mia copia all'ufficio spedizioni... NON MI È ANCORA ARRIVATO @#§@$

» postato da doralys alle 17:41 del 15-10-2007

6 l'ho comprato ieri! :D per ora ho letto giusto una trentina di pagine, vediamo come prosegue ;)

» postato da Andrea Pagani alle 08:34 del 08-11-2007

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.