In Lungo il fiume del cielo (Scattered Among the River of Heaven) incontriamo la terza stazione di Aliette de Bodard: dopo Prosperità, incontrata in Stazione rossa e Longevità in Immersione (uscito su Robot e nella collana Robotica) ora troviamo Felicità. La patria della protagonista, che è stata teatro in passato di una sanguinosa rivolta. Aliette de Bodard, l'autrice di origine vietnamita che vive a Parigi, ci racconta con tocco leggero e profondo il ritorno sul pianeta degli antichi oppressori della nipote della poetessa guerriera che aveva guidato la rivolta. Delicatezza, profondità dell'analisi culturale e sociale, ci ricordano sempre di più, man mano che questa autrice cresce e matura nel suo stile, un'altra grande autrice con un nome francese, Ursula Le Guin.Il racconto è stato finalista al premio Theodore Sturgeon nel 2013.

La copertina è di Franco Brambilla, la traduzione di Marco Crosa.

Lungo il fiume del cielo

Il libro

Sono passati molti anni da quando la rivoluzione sulla stazione Felicità separasse nel sangue i destini dei dominatori San-Tay da quelli dei Mheng. Ma i ricordi di quelle antiche ferite vengono ora ravvivati da un funerale, quello di Xu Anshi, poetessa rivoluzionaria che aveva condotto la rivolta, per essere alla fine esiliata dalla sua stessa gente.

Tocca a Xu Wen, sua nipote, il difficile compito di scendere sul pianeta San-Tay, il pianeta degli antichi oppressori del suo popolo, per rendere omaggio alla sua antenata e conoscere un modo diverso di vivere.

L'autore

Aliette de Bodard, scrittrice francese di origini vietnamite, è uno dei nomi di maggior rilievo nella fantascienza contemporanea emergente. Vincitrice nel 2007 del prestigioso premio Writers Of The Future, finalista nel 2009 al premio John Campbell come miglior nuovo autore, è stata consacrata dalla vittoria al premio Nebula e al premio Locus col racconto lungo Immersione. Il suo romanzo breve Stazione rossa è arrivato in finale al premio Nebula e al premio Hugo. Nata negli Stati Uniti e cresciuta tra gli USA, Londra e Parigi, è perfettamente bilingue; studi di matematica applicata e informatica, ingegnere di professione (la prestigiosa École Polytechnique), ma con precoci interessi letterari che l’hanno portata a frequentare i corsi di scrittura dell’Orson Scott Card’s Literary Bootcamp. Come molti altri autori di ascendenza non anglosassone, introduce nelle sue storie temi tipici di tradizione letterarie cui siamo forse meno avvezzi; nel caso specifico la famiglia, l’onore, il contrasto tra modernità e tradizione, la lotta della donna contro il suo ruolo subordinato; temi ancor oggi attuali nella letteratura cinese e dell’Estremo Oriente in generale.

Aliette de Bodard, Lungo il fiume del cielo (Scattered Along the River of Heaven), traduzione: Marco Crosa, Delos Digital, Robotica 48, isbn: 9788865308400, ebook formato kindle (su Amazon.it) o epub (sugli altri store) con social drm (watermark) dove disponibile , Euro 1,99 iva inclusa

Ebook disponibile

Acquistalo subito su uno dei seguenti negozi online: