Racconti del grottesco
Crediti
Scheda compilata da
- Ernesto Vegetti
Settembre 1985 Collana Oscar Classici 71, Arnoldo Mondadori Editore
Pagine: 384 Rilegatura: Brossura Dimensioni (mm): 185x110
Copertina: Aubrey Beardsley
Nella biblioteca di: un utente Letto da: un utente
Contenuto del volume
- -Racconti del grottesco (Antologia)
- Traduzione di varî
- pag. 5Introduzione ai racconti di E. A. Poe (Introduzione) di Sergio Perosa
- pag. 21Racconti del grottesco (Introduzione) di Sergio Perosa
- pag. 27Cronologia (Biografia)
- pag. 31Bibliografia (Bibliografia) di Sergio Perosa
- pag. 35Il duca de L'Omelette (Racconto breve, The Duc de l'Omelette, 1836) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 40Storiella ebraica (Racconto breve, A Tale of Jerusalem) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 45Senza fiato. Novella né dentro né fuori del «Blackwood» (Racconto, Loss of Breath, 1835) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 61Bon-Bon (Racconto, Bon-Bon or The Bargain Lost) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 81Lionizing (Racconto breve, Lionizing) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 88Re Peste. Storia che contiene un'allegoria (Racconto, King Pest, 1835) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 104Quattro bestie in una. L'uomo camaleopardo (Racconto breve, Four Beasts in One: The Homo-Camelopard) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 114Mistificazione (Racconto, Mystification) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 124Come si scrive un articolo "da Blackwood" (Racconto, How to Write a Blackwood Article) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 137La falce del tempo. Articolo "da Blackwood" di Miss Zenobia (Racconto, Article for "Blackwood": A Predicament) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 149Il diavolo nella torre (Racconto breve, The Devil in the Belfry) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 160Perché il piccolo francese porta la mano al collo (Racconto breve, Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 167Non bisogna scommettere la testa col diavolo. Racconto morale (Racconto, Never Bet Your Head, 1841) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 179Gli occhiali (Racconto lungo, The Spectacles) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 209La burla del pallone (Racconto, The Ballon Hoax, 1844) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 226L'Angelo del Bizzarro (Racconto, The Angel of the Odd, 1844) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 239La millesimaseconda notte di Sherazade (Racconto, The Thousand and Second Tale of Scheherazade, 1845) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 260Il sistema del dott. Catrame e del prof. Piuma (Racconto, The System of dr. Tarr and prof. Fether, 1845) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- -Appendice: il paesaggio (Saggistica)
- pag. 285Il diario di Julius Rodman (Romanzo breve, The Journal of Julius Rodman, 1840) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Elio Vittorini
- pag. 363Le terre di Arnheim (Racconto, The Domain of Arnheim, 1847) di Edgar Allan Poe
- Traduzione di Alex R. Falzon
- pag. 383INDICE
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.