J[ohn] Ramsey Campbell
Nazionalità: Gran Bretagna Lingua: Inglese nato il 4 gennaio 1946
Riconoscimenti: 1998 Horror Writers Association Life Achievement 1999 World Horror Grandmaster 2007 IHG Living Legend
Elenco opere
Romanzi
-
La setta (Romanzo, The Nameless, 1981)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Bruno Amato, Superbestseller 164, Sperling Paperback
-
La bambola che divorò sua madre (Romanzo, The Doll Who Ate His Mother, 1976)
2 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Claudia Verpelli e Silvia Lalìa, Oscar Bestsellers 258, Arnoldo Mondadori Editore
-
Influssi maligni (Romanzo, The Influence, 1988)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Paola Pavesi, (Fuori collana), Euroclub
-
Luna affamata (Romanzo, The Hungry Moon, 1986)
1991 - traduzione: Antonio Cecchi, Mystbooks, Arnoldo Mondadori Editore
-
Antiche immagini (Romanzo, Ancient Images, 1989)
3 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Paola Pavesi, Superbestseller 454, Sperling Paperback
-
Sogni neri (Romanzo, Incarnate, 1983)
1992 - traduzione: Maria Barbara Piccioli, Mystbooks, Arnoldo Mondadori Editore
-
Artigli nella Notte (Romanzo, Night of the Claw, 1983)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Elena Gigliozzi, Economica Tascabile 106, Fanucci Editore
Narrativa breve
-
La chiesa in High Street (Racconto, The Church in High Street, 1962)
1965 - traduzione: Rosanna Molinari, in Horror I, (Fuori collana), Sugar
-
Colui che strappa i veli (Racconto, The Render of the Veils)
1966 - traduzione: non indicato, in Pianeta 11, Pianeta 11, Compagnia Editoriale
-
Il pornografo sfortunato (Racconto, Cold Print)
3 edizioni più recente: 2001 - traduzione: Gianni Pilo e Sebastiano Fusco, in L'orrore di Cthulhu, I Big Newton 50, Newton & Compton
-
Baby (Racconto, Baby)
1978 - traduzione: Olivier Fernandez, Giulia Fretta e Andrea Terzi, in Il 2° libro dell'orrore, Omnibus, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le cantine (Racconto, The Cellar)
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: Paolo Busnelli, in I Classici del Terrore. Raccolta Psyco 1, I Classici del Terrore. Raccolta Psyco 1, Armenia Editore
-
Dono di Natale (Racconto breve, Christmas Present, 1969)
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: Elvira Lippi, in I Classici del Terrore. Raccolta Psyco 2, I Classici del Terrore. Raccolta Psyco 2, Armenia Editore
-
Rifiuti (Racconto, Litter, 926)
1979 - traduzione: Lella Cucchi, in Mostra di mostri, Urania 795, Arnoldo Mondadori Editore
-
Gatto e topo (Racconto, Cat and Mouse)
1979 - traduzione: Piero Anselmi, in Horroriana, Biblioteca di Fantasy & Horror 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'altra casa (Racconto, The Proxy, 1979)
1979 - traduzione: Lella Cucchi, in appendice a Crepuscolo sulla città, Urania 811, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'adescamento (Racconto, Drawing In, 1978)
- Noto anche come Casa che vai, crepe che trovi
3 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Gianni Pilo, in I mille volti del terrore, I Big Newton 82, Newton & Compton
-
Catacombe (Racconto, The Interloper)
1981 - traduzione: Giuseppe Lippi, in Racconti senza respiro. Volume primo, Oscar 1364, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il compagno (Racconto, The Companion)
1981 - traduzione: Giuseppe Lippi, in Racconti senza respiro. Volume secondo, Oscar 1365, Arnoldo Mondadori Editore
-
Ghroth (Racconto lungo, The Tugging, 1976)
1986 - traduzione: Daniela Galdo, in L'Orrore di Cthulhu, I Miti di Cthulhu 3, Fanucci Editore
-
La Miniera di Yuggoth (Racconto, The Mine Of Yuggoth)
1988 - traduzione: Daniela Galdo e Gianni Pilo, in Il furore di Cthulhu, I Miti di Cthulhu 23, Fanucci Editore
-
La seconda vista (Racconto breve, Second Sight, 1987)
- Noto anche come Seconda visione
5 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Il camino (Racconto, The Chimney, 1977)
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Delio Zinoni, in Tutti i vostri incubi, Horror 10, Arnoldo Mondadori Editore
-
Questa volta (Racconto, This Time)
1989 - traduzione: Nicoletta Rosati Bizzotto, in Fantasmi. Storie e altre storie sulle orme di M. R. James, (Fuori collana), Newton Compton Editori
-
Mackintosh Willy (Racconto, Mackintosh Willy, 1979)
4 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Adria Tissoni, in Il colore del male, (Fuori collana), Armenia Editore
-
Abissi (Racconto, The Depths)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Top Fantasy Il meglio della letteratura fantastica, [Narrativa], Reverdito Editore
-
La vocina (Racconto lungo, The Little Voice, 1978)
1990 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in Ombre, Oscar Horror 7, Arnoldo Mondadori Editore
-
Lettere morte (Racconto breve, Dead Letters, 1978)
1990 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in Ombre, Oscar Horror 7, Arnoldo Mondadori Editore
-
I volti di Pine Dunes (Racconto lungo, The Faces at Pine Dunes, 1980)
- Noto anche come I volti al Pine Dunes
3 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Gian Paolo Gasperi, in Lovecraft 2000, I Libri della Mezzanotte 3, Sperling & Kupfer
-
La prossima volta mi conoscerete (Racconto, Next Time You'll Know Me, 1988)
- Noto anche come Imparerete a conoscermi
4 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
La vecchia scuola (Racconto, The Old School, 1989)
4 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Anna Maria Sommariva, in Il compito di latino Nove racconti e una modesta proposta, La Memoria 459, Sellerio Editore
-
Verso casa (Racconto breve, Heading Home, 1978)
2 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Gianni Pilo, in Orrori e incubi, I Nuovi Best-seller 43, Newton & Compton
-
Diaboliche statuine (Racconto lungo, Dolls)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
L'altra donna (Racconto lungo, The Other Woman)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
Chez Lilith (Racconto, Lilith's)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
La seduttrice (Racconto lungo, The Seductress)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
Cristalli verdi (Racconto lungo, Stages)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
Il ritorno di Loveman (Racconto lungo, Loveman's Comeback)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
Regina di maggio (Racconto lungo, Merry May)
2 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Gianni Pilo, in L'ora della paura, I Nuovi Best-seller 32, Newton & Compton
-
Il veliero nella bottiglia (Racconto, Ferries)
1993 - traduzione: Marzia Iori, in Estate Horror 1993. Mostri. 37 racconti, Horror 4, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le mani (Racconto, The Hands, 1986)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Manlio Benigni, in Profondo Horror[. I migliori racconti di fine millennio], La Biblioteca del Brivido 30, Fratelli Fabbri Editori
-
Il vuoto (Racconto, The Gap)
1994 - traduzione: Rosa Russo, in La scimmia , Economica Tascabile 15, Fanucci Editore
-
Ancora (Racconto, Again, 1981)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Stefano Massaron, in Erotic Horror. Racconti dei grandi maestri dell'orrore, Tascabili Bompiani, Bompiani
-
La guida (Racconto, The Guide, 1991)
3 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Mario Conetti, in Racconti sinistri [nella tradizione di M.R. James,] scelti e introdotti da Ramsey Campbell, Il Piacere di Leggere, Edizioni Sylvestre Bonnard
-
Lo scherzo (Racconto, The Trick)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Tra gli alberi (Racconto, In The Trees, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Un altro mondo (Racconto, Another World, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Stare al gioco (Racconto, Playng the Game, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Racconti della buona notte (Racconto, Bedtime Story, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Attento all'uccellino (Racconto breve, Watch the Birdie, 1991)
- Noto anche come Attenti al pappagallo
3 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Gianni Pilo, in L'orrore del buio, I Nuovi Best-seller 16, Newton & Compton
-
Abiti vecchi (Racconto, Old Cloths, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Al di là delle parole (Racconto, Beyond Words, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Misirizzi (Racconto breve, Jack in the Box, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Occhi di fanciulli (Racconto, Eye of Childhood, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
L'altra riva (Racconto, The Other Side, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Dove c'è il cuore (Racconto, Where the Heart Is, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Essere un angelo (Racconto, Being an Angel, 1981)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Fa meno male se canti (Racconto breve, It Helps If You Sing, 1991)
- Noto anche come Cantare aiuta
4 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Gianni Montanari, in Il libro dei morti viventi, I Grandi Tascabili Bompiani 697, Bompiani
-
Incontro con l'autore (Racconto, Meeting the Author, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Generazioni emergenti (Racconto breve, Rising Generation, 1975)
1994 - traduzione: Paola Tomaselli, in Il ritorno degli zombi, Urania presenta 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le parole che contano (Racconto, The Words That Count)
1995 - traduzione: Stefano Gardinale, in I maestri dell'orrore 1. Danza di morte, I Grandi Tascabili Bompiani 453, Bompiani
-
Una nuova vita (Racconto breve, A New Life)
1996 - traduzione: Gianni Pilo, in Tutte le storie di Frankenstein, I Nuovi Best-seller 15, Newton & Compton
-
Versetti diabolici (Racconto, McGonagall in the Head)
1996 - traduzione: Michele Porzio, in L'orrido pasto. Racconti del soprannaturale, Oscar Narrativa 1584, Arnoldo Mondadori Editore
-
I diritti d'autore sono scaduti (Racconto breve, Out of Copyright)
1996 - traduzione: Gianni Pilo, in Terrore!, I Nuovi Best-seller 24, Newton & Compton
-
Potenziale (Racconto, Potential)
1997 - traduzione: Stefano Massaron, in Saggezza stellare. Nel segno di Lovecraft racconti soprannaturali per il nuovo millennio, Einaudi Tascabili. Stile Libero 427, Einaudi
-
Sprofondare (Racconto, Going Under)
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Tullio Dobner, Antonio Bandiera, Annabella Caminiti, Francesco Di Foggia, Sofia Mohamed, in Dark Love, Superbestseller 803, Sperling Paperback
-
La nidiata (Racconto, The Brood, 1980)
2 edizioni più recente: 2008 - traduzione: Gianni Pilo, in Vampiri!, Nuova Narrativa Newton 157, Newton & Compton
-
Ronda di notte (Racconto breve, Night Beat, 1973)
1997 - traduzione: Gianni Pilo, in Lupi mannari!, I Nuovi Best-seller 40, Newton & Compton
-
Lo spettacolo continua (Racconto, The Show Goes On)
1998 - traduzione: Stefano Massaron, in Lo schermo dell'incubo, Einaudi Tascabili. Vertigo 538, Einaudi
-
Basta aspettare (Racconto, Just Waiting, 1983)
1999 - traduzione: Gianni Pilo, in Ai confini dell'orrore, I Big Newton 5, Newton & Compton
-
La parola (Racconto lungo, The Word)
1999 - traduzione: Antonella Melegari, in Revelations, I Libri della Mezzanotte 4, Sperling & Kupfer
-
L'intrattenimento (Racconto, The Entertainment)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Tullio Dobner, Annabella Caminiti, Francesco Di Foggia, in 999, (Fuori collana), Mondolibri
-
Conversione (Racconto breve, Conversion)
2000 - traduzione: Gianni Pilo, in Il grande libro di Dracula, I Big Newton 28, Newton & Compton
-
Racconti sinistri nella tradizione di M.R. James, scelti e introdotti da Ramsey Campbell (Antologia)
2006 - traduzione: Mario Conetti, in appendice a Racconti sinistri [nella tradizione di M.R. James,] scelti e introdotti da Ramsey Campbell, Il Piacere di Leggere, Edizioni Sylvestre Bonnard
Saggistica
-
Introduzione (Introduzione)
1988 - traduzione: Tullio Dobner, in Infernalia, I Romanzi Sonzogno, Sonzogno
-
Un omaggio a Lovecraft (Introduzione)
1990 - traduzione: Gianni Pilo e Roberto Russo, in Orrore a Crouch End , I Maestri del Fantastico 9, Fanucci Editore
-
Postfazione (Introduzione)
1992 - traduzione: Elisabetta Svaluto Moreolo, in Il sesso della morte, Horror 5, Armenia Editore
-
Un omaggio a Lovecraft (Introduzione)
1992 - in Orrore a Crouch End , Economica Tascabile 5, Fanucci Editore
-
Introduzione (Introduzione)
1994 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & risvegli, I Grandi Tascabili Bompiani 353, Bompiani
-
Introduzione (Introduzione)
1995 - traduzione: Anna Biasi Conte, in Incubi & Risvegli, La Biblioteca del Brivido 31, Fratelli Fabbri Editori
-
Nota dell'autore (Introduzione)
1995 - traduzione: Stefano Gardinale, in I maestri dell'orrore 1. Danza di morte, I Grandi Tascabili Bompiani 453, Bompiani
-
Introduzione (Introduzione)
1996 - traduzione: Michele Porzio, in L'orrido pasto. Racconti del soprannaturale, Oscar Narrativa 1584, Arnoldo Mondadori Editore
-
Introduzione all'edizione originale (Introduzione)
1997 - traduzione: non indicato, in Saggezza stellare. Nel segno di Lovecraft racconti soprannaturali per il nuovo millennio, Einaudi Tascabili. Stile Libero 427, Einaudi
-
Quanto di più simile a un fantasma (Biografia, The Nearest to a Ghost)
1999 - traduzione: Gianni Montanari, in La danza delle tenebre, I Grandi Tascabili Bompiani 631, Bompiani
-
Introduzione (Introduzione)
2000 - traduzione: Tullio Dobner, in Infernalia, Sonzogno Best Seller 93, Sonzogno
-
Introduzione (Introduzione)
2006 - traduzione: Mario Conetti, in Racconti sinistri [nella tradizione di M.R. James,] scelti e introdotti da Ramsey Campbell, Il Piacere di Leggere, Edizioni Sylvestre Bonnard
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.