J. R. R. Tolkien
Nazionalità: Gran Bretagna Lingua: Inglese nato il 3 gennaio 1892 morto il 2 settembre 1973
Elenco opere
Romanzi
-
Il Signore degli Anelli (I). La compagnia dell'anello (Romanzo, The Fellowship of the Ring, 1954)
- Noto anche come Il Consiglio di Elrond, In tre si è in compagnia, La compagnia dell'anello
16 edizioni più recente: 2007 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, Libro Oro 26, Bompiani
-
Il Signore degli Anelli (II). Le due Torri (Romanzo, The Two Towers, 1954)
- Noto anche come Barbalbero, Le due Torri, Lo stagno proibito
14 edizioni più recente: 2007 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, Libro Oro 27, Bompiani
-
Il Signore degli Anelli (III). Il ritorno del re (Romanzo, The Return of the King, 1955)
- Noto anche come Il ritorno del re
12 edizioni più recente: 2007 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, Libro Oro 28, Bompiani
-
Lo Hobbit o la Riconquista del Tesoro (Romanzo, The Hobbit or There and Back Again, 1966)
- Noto anche come Bilbo e Smog, Bilbo incontra il drago Smog, Indovinelli nell'oscurita
10 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Elena Jeronimidis Conte, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
Il Cacciatore di draghi (Romanzo breve, Farmer Giles of Ham)
- Noto anche come Il cacciatore di draghi ovverossia Giles l'agricoltore di Ham
3 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Isabella Murro, (Fuori collana), Rusconi
-
Quenta Silmarillion «La storia dei Silmaril» (Romanzo, Quenta Silmarillion «The History of the Silmarils»)
- Noto anche come Il Belerand e i suoi regni
6 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Il Silmarillion, SuperPocket. Bestseller 170, R.L. Libri
-
Narn I Hîn Húrin (Romanzo breve, Narn I Hîn Húrin)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Turambar e Foalókë (Romanzo breve)
1987 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti perduti II, (Fuori collana), Rusconi
-
La caduta di Gondolin (Romanzo breve)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Roverandom. Le avventure di un cane alato (Romanzo breve, Roverandom)
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Francesca Bandel Dragone, SuperBUR 296, Rizzoli
-
I figli di Húrin (Romanzo, Nar i Chîn Húrin. The Tale of the Children of Húrin, 2007)
2007 - traduzione: Caterina Ciuferri, I Libri di Tolkien, Bompiani
Narrativa breve
-
«Foglia», di Niggle (Racconto, Leaf by Niggle, 1945)
- Noto anche come "Foglia", di Niggle
4 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Albero e foglia, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
Il fabbro di Wootton Major (Racconto lungo, Smith of Wootton Major, 1967)
- Noto anche come Fabbro di Wootton Major
3 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Isabella Murro, (Fuori collana), Bompiani
-
Il ritorno di Beorhtnoth figlio di Beorhthelm (Racconto, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son)
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Albero e foglia, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
Ainulindale «La musica degli Ainur» (Racconto breve, Ainulindalë «The Music of the Ainur»)
5 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Il Silmarillion, SuperPocket. Bestseller 170, R.L. Libri
-
Valaquenta «Novero dei Valar» (Racconto breve, Valaquenta «Account of the Valar and Maiar According to the Lore of the Eldar»)
5 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Il Silmarillion, SuperPocket. Bestseller 170, R.L. Libri
-
Akallabêth. La caduta di Númenor (Racconto, Akallabêth. «The Downfall of Númenor»)
- Noto anche come La decadenza di Númenor
6 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Il Silmarillion, SuperPocket. Bestseller 170, R.L. Libri
-
Gli anelli del potere e la Terza Età (Racconto, Of the Rings of Power and the Third Age)
5 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Il Silmarillion, SuperPocket. Bestseller 170, R.L. Libri
-
Tuor e il suo arrivo a Gondolin (Racconto lungo, When Tuor Went to Gondolin)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Descrizione dell'isola di Númenor (Racconto breve, Númenor Island)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Aldarion ed Erendis: La moglie del Marinaio (Racconto lungo, Aldarion and Erendis)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Il Lignaggio di Elros: Re di Númenor (Racconto breve, Elros, King of Númenor)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
La storia di Galadriel e Celeborn e di Amroth Re del Lórien (Racconto, The History of Galadriel and Celeborn)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Il disastro dei Campi Iridati (Racconto breve, The Disaster of the Iridazed Grounds)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Cirion ed Eorl e l'amicizia di Gondor e Rohan (Racconto, Cirion and Eorl)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
La cerca di Erebor (Racconto breve, The Quest of Erebor)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
La caccia all'Anello (Racconto, The Hunt of the Ring)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Le Battaglie dei Guadi dell'Isen (Racconto, The Battles of Isen Fords)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
I Drúedain (Racconto breve, The Drúedain)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Gli Istari (Racconto, The Istari)
1981 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Racconti incompiuti di Númenor e della Terra-di-mezzo, (Fuori collana), Rusconi
-
Le Palantíri (Racconto, The Palantyr)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Racconti ritrovati (Antologia)
- Noto anche come Racconti ritrovati I
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in appendice a Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
La casetta del Gioco Perduto (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
La Musica degli Ainur (Racconto)
3 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
L'avvento di Valar e la costruzione di Valinor (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
L'incatenamento di Melko (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
L'avvento degli Elfi e la costruzione di Kôr (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
Il furto di Melko e l'Ottenebramento di Valinor (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
La fuga dei Noldoli (Racconto breve)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
Il racconto del Sole e della Luna (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
L'Occultamento di Valinor (Racconto)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
Il racconto di Gilfanon: il travaglio dei Noldoli e l'avvento dell'Umanità (Racconto breve)
2 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti ritrovati, Biblioteca Fantasy 6, Corriere della Sera
-
Immagini (Antologia, Pictures by J.R.R. Tolkien)
1987 - traduzione: Quirino Principe, in appendice a Immagini, (Fuori collana), Rusconi
-
Il racconto di Tinúviel (Racconto lungo)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
La Nauglafring: la Collana dei Nani (Racconto)
1987 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti perduti II, (Fuori collana), Rusconi
-
Il viaggio di Eärendel, la stella della sera (Racconto)
- Noto anche come Il racconto di Eärendel
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
La storia di Eriol o Ælfwine e la conclusione dei racconti (Racconto)
1987 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Racconti perduti II, (Fuori collana), Rusconi
-
Ælfwine d'Inghilterra (Racconto)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Cinzia Pieruccini, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Indovinelli nell’oscurità (Racconto)
1994 - traduzione: non conosciuto, in Fantasy. Racconti di spade, magie e draghi, Il Deltaplano, Editrice La Scuola
-
Il Signore degli anelli[. Trilogia] (Antologia)
2004 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, in appendice a Il Signore degli anelli[. Trilogia], (Fuori collana), Bompiani
Saggistica
-
Commiato (Introduzione)
1975 - traduzione: Camillo Pennati, in Il cacciatore di draghi ovverossia Giles l'agricoltore di Ham, Libri per Ragazzi 58, Einaudi
-
Sulle fiabe (Articolo, On Fairy-Stories)
1976 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Albero e foglia, (Fuori collana), Rusconi
-
Lettere a Edith Brath (Saggistica)
1995 - in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Che cosa, Dr. Tolkien, la fa ticchettare?» (lettera alla Houghton Mifflin Co.) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Una sera all'osteria (lettera a Christopher Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Al nostro piccolo cherubino» (lettera a Christopher Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Il nobile spirito nordico» (lettera a Michael Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Una lettera da Babbo Natale (1932) (Saggistica)
1995 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Lettera all'Orso Polare (Saggistica)
1995 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Quella folle bellezza dagli occhi lucenti» (lettera a Stanley Unwin) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Bilbo e l'intelligenza oxfordiana (lettera a Stanley Unwin) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Sul nome e l'origine del suo singolare eroe» (lettera al direttore dell'«Observer») (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
L'usanza di fare regali presso gli Hobbit (abbozzo di lettera a A.C. Nunn) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Lettera a Sam Gamgee (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«La corona alata di Gondor era come quella di una Valchiria o come quella su un pacchetto di Gauloise?» (lettera a una lettrice curiosa) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Alla fine della ricerca, Vittoria» (abbozzo di lettera a W.H. Auden) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Aliscafo Aquastroll (lettera a Rayner Unwin) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Dea del latte (lettera a Mrs. Miriel Thurston) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
«Così non è permesso deturpare Il Signore degli Anelli» Ilettera a Forrest J. Ackerman. Osservazioni sulla sceneggiatura per il film tratto dal Signore degli Anelli, giugno 1958) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Tolkien incontra Ava Gardner (lettera a Michael Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
L'ultimo domicilio (lettera a Michael Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Edith Tolkien Lúthien (lettera a Christopher Tolkien) (Saggistica)
1995 - traduzione: Cristina De Grandis, in Antologia di J.R.R. Tolkien, (Fuori collana), Rusconi
-
Prologo (Introduzione)
2000 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, in Il signore degli anelli, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
Prologo (Introduzione)
2000 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, in La Compagnia dell'Anello, I Grandi Tascabili Bompiani 673, Bompiani
-
Prologo (Introduzione)
2000 - traduzione: Vicky Alliata di Villafranca, in Il signore degli anelli, (Fuori collana), Mondolibri
-
Sulle fiabe (Articolo)
2000 - traduzione: Francesco Saba Sardi, in Albero e foglia, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
Prefazione alla seconda edizione inglese del Signore degli Anelli (Introduzione)
2004 - traduzione: Lorenzo Gammarelli, in Il Signore degli anelli[. Trilogia], (Fuori collana), Bompiani
-
Prefazione alla prima edizione de Il signore degli anelli (Introduzione)
2004 - traduzione: Paolo Lodone, in Uno sguardo fino al mare. J.R.R. Tolkien: le parole dell'epica contemporanea, Fantàsia, Il Cerchio Iniziative Editoriali
-
Prefazione alla seconda edizione de Il signore degli anelli (Introduzione)
2004 - traduzione: Pietro Baroni e Caterina Isoldi, in Uno sguardo fino al mare. J.R.R. Tolkien: le parole dell'epica contemporanea, Fantàsia, Il Cerchio Iniziative Editoriali
-
Prefazione alla seconda edizione inglese del Signore degli Anelli (Introduzione)
2004 - traduzione: Lorenzo Gammarelli, in Il Signore degli anelli[. Trilogia], (Fuori collana), Bompiani
-
Prologo (Introduzione)
2004 - in Il Signore degli anelli[. Trilogia], (Fuori collana), Bompiani
-
Prefazione alla seconda edizione inglese dell'autore (Introduzione)
2005 - traduzione: Lorenzo Gammarelli, in La compagnia dell'anello, Biblioteca Fantasy 1, Corriere della Sera
-
Prefazione alla seconda edizione inglese dell'autore (Introduzione)
2007 - traduzione: Lorenzo Gammarelli, in Il Signore degli Anelli La compagnia dell'anello, Libro Oro 26, Bompiani
Altro
-
Immagini (Altro, Pictures by J.R.R. Tolkien, 1979)
1987 - traduzione: Quirino Principe, (Fuori collana), Rusconi
-
L'ultima canzone di Bilbo (Poesia, Bilbo's Last Song)
1992 - traduzione: Mirko Tavosanis, in L'ultima canzone di Bilbo, (Fuori collana), Nexus Editore
-
Le avventure di Tom Bombadil (Poesia, The Adventures of Tom Bombadil, 1962)
1998 - traduzione: Bianca Pitzorno e Maria Teresa Vignola, (Fuori collana), Rusconi
-
Mitopoeia (Poesia)
2000 - traduzione: Fabrizio Dubosc, in Albero e foglia, I Libri di Tolkien, Bompiani
-
[La canzone di Beren e Lùthien] (Poesia)
2004 - traduzione: Vicky Alliata [di Villafranca], in Uno sguardo fino al mare. J.R.R. Tolkien: le parole dell'epica contemporanea, Fantàsia, Il Cerchio Iniziative Editoriali
-
[Imram] (Poesia, Imram, 1955)
2004 - traduzione: Paolo Gulisano, in Uno sguardo fino al mare. J.R.R. Tolkien: le parole dell'epica contemporanea, Fantàsia, Il Cerchio Iniziative Editoriali
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.