{"html":["
    \n
  1. 1930 - come<\/span> La posta al giuoco<\/i>, traduzione:<\/span> non indicato, \nin<\/span> 10 Racconti strani<\/i>, 10 Racconti<\/a> 3, Studio Editoriale Italiano<\/a><\/li>\n
  2. 1945 - come<\/span> La posta<\/i>, traduzione:<\/span> Camillo Sbarbaro, \nin<\/span> Storie insolite e racconti crudeli<\/i>, Il Centonovelle. Novelliere Antico e Moderno<\/a> 17, Bompiani<\/a><\/li>\n
  3. 1980 - traduzione:<\/span> Claudia Weiss, \nin<\/span> Il convitato delle ultime feste <\/i>, La Biblioteca di Babele<\/a> 23, Franco Maria Ricci<\/a><\/li>\n
  4. 1989 - traduzione:<\/span> Claudia Weiss, \nin<\/span> Il convitato delle ultime feste <\/i>, Oscar. La Biblioteca di Babele<\/a> 4, Arnoldo Mondadori Editore<\/a><\/li>\n
  5. 1991 - traduzione:<\/span> Enrico Badellino, \nin<\/span> Nuovi racconti crudeli<\/i>, Collana di Letteratura<\/a> 28, L'Argonauta<\/a><\/li>\n
  6. 1994 - traduzione:<\/span> Ivanna Rosi, \nin<\/span> Nuovi racconti crudeli<\/i>, I Fiori Blu<\/a>, Marsilio Editori<\/a><\/li>\n<\/ol>\n"],"status":"silent"}